Das assis odir der groβ golt grunt den machent (machet) also nement (nemet) gerieben kriden die wol gerieben sy und auch wol trucken worden ist by eim meler die selbe kriden nement (nemet) sie nach einest uff eim ribe stein mit wol geslagen (geslage) eiges wiβ und nement (nemet) danne polum (polu) armenum (armenu) in der apetekenn und riben in dar under so viel also die kride do von ein rott lip varbe gewinne (gewine) odir ist der kriden so viel also ein clein bonnuβ so nement (nemet) des polum (polu) also viel also ein clein hasel nuβ und ribent (ribet) wol under die kriden mit dem eyges wyβ und nement (nemet) dan zugker candit also groβ also ein halp halp hasel nuβ halp als vil also des polums und (un) neme dan zynober also ein halp erweyβ dyβ alles ribent (ribet) rechte wol zu samen (same) mit eyges wiβ daz (dz) er werde also ein smalcz und (un) dunt (dut) es dan in ein horn daz (dz) schon sy und (un) rurent (ruret) es mit eim holczel undereinander (und’einand’) und (un) temperierent (tempiere) es in der dicke also ein zynober (zynob’) daz (dz) es uβ der federn gange und (un) lant (lat) es sich dan undereinander (und’einand’) erbeiβen und (un) dunt (dut) alle zyt eiges wiβ dar in biβ daz (dz) es sich wol erbeiβet und (un) rurent (ruret) es wol undereinander (und’einand’) und (un) lant (lat) es stan ein trie tage odir (od’) vier und (un) ie lenger er stat so er besser ist und wirt etc.