Olio di sangue hum(ano)° segreto d Arestotile, et emorgine per il Lapis Filosophor Cap.(itol)° 20
Emorgine filosopho, dice che nel’arte sua, si deve cred(e)re a qual si voglia artista, et esso cosi Aristotile dicono che tutti i Corpi metallici corrotti, si possono mutare in miglior forma, e colore, e di questo ne han’(n)o scritto un’ certo lib.(r)o a Aless.° nel quale si contiene l’operatione sotto scritta in segreto grandiss(im)o in Alchimia, e dicono della pietra occulta, naturale, che si chiama pietra, è non è Pietra, e non hà natura di Pietra, è si puo havere per’ tutto il mondo, et in tutti i luoghi, equal si voglia huomo
(//p.36)
l’ha possiede, e si compera pochi denari, e si trovano in essa, i, quattro elementi, e se la cosa sarà abastanza preparata, si trasformano, tutti, i Metalli, in oro, et Argento e questa cosa è il sangue humano, e si ritrova ne giovani da gl’anni xxv fino alli xxxv. è la sua preparatione è tale.
R(e)z(ipe) sangue d’huomo sano, quanto vuoi, et mettilo in un vaso, di vetro, e seccalo al sole, è fanne polvere finiss.(im)a è mettila. in una boccia ben lutata , sotto il litame per’ otto giorni, di poi si muti, e si agiunga nuovo litame in fino à xv giorni, è questa mutatione di litame si fà accio che il calore ni stia, continuo, e quel sangue venga ben humido, allora cavalo, e metti sop(r)a la boccia il suo Cappello, et accommodalo, sop(r)a il fornello, e dagli a prinpicio fuoco lento, e cavane una certa acqua, chiara, la quale sepera
Secondariamente, distillera olio citrino, et è l’elemento del Aria, il quale serberai da parte.
3° stillerà olio rosso, il quale è l’elemento del fuoco:
Ultimo.
R(e)z(ipe) il langue abbruciato, e mettilo in una pentola vetriata e chiudila, e mettila a Calcinare, fino che diventi bianco come calcina, del quale se tu ne vorrai servire p(er) in bianchire, in zuppalo, è macinalo, con la p(ri)ma acqua sop(r)a a un porfido sino a sette volte, cioe fino che la
(//p.37)
calcina habbi in zuppata tutta l’acqua, in beve(n)do e diseccando nel forno, et estraendo p(er) limbicco (sign) qua’(n)do sarà finito fanne l’esperienza sop(r)a una lamina di venere infocata, è se penetra la lamina dentro, et fuori sarà buono, se non reitera fino à che penetri, Mà se vuoi fare la tintura rossa, macina la predetta Calcina con l’olio rosso, sette volte, come hai fatto, nel’acqua fino à che tinga, la lamina d’Argento, dentro e fuori di colore d’oro, e se di nuovo solverai queste medicine in un vaso, pulito, e di nuovo le congelerai, nello istesso modo, sappi che multiplicheranno, maravigliosam(en)te le loro virtù, e si getti sop(r)a il Rame purgato, è Calcinato, e ridotto in Corpo, e la rossa sop(r)a l’argento calcinato, e ridotto in Corpo, e resterà a ogni prova et Cimento:/